50%氫氧化鉀溶液應(yīng)用廣泛,工業(yè)上主要用作鉀鹽的生產(chǎn)原料;在在醫(yī)藥工業(yè)中,用于生產(chǎn)鉀硼氫、安體舒通、沙肝醇、丙酸睪丸素等;在輕工業(yè)中用于生產(chǎn)鉀肥皂、堿性蓄電池、化妝品(如冷霜、雪花膏和洗發(fā)膏);在染料工業(yè)中,用于生產(chǎn)還原染料,如還原藍(lán)RSN等;在電化學(xué)工業(yè)中,用于電鍍、雕刻等。
50% potassium hydroxide solution is widely used and is mainly used as raw material for potassium salt production in industry; In the pharmaceutical industry, it is used to produce potassium borohydride, spironolactone, saganol, testosterone propionate, etc; In light industry, it is used to produce potassium soap, alkaline battery and cosmetics (such as cold cream, snow cream and shampoo); In the dye industry, it is used to produce vat dyes, such as vat blue RSN, etc; In the electrochemical industry, it is used for electroplating, engraving, etc.
在紡織工業(yè)中,用于印染、漂白和絲光,并大量用作制造人造纖維、聚酯纖維的主要原料;在日化工業(yè)用作制造洗污肥皂、洗頭軟皂、雪花膏、冷霜、洗發(fā)膏等的原料;制藥工業(yè)用于制造黃體酮、香蘭素等原料。染嘰嘰歪歪吧料工業(yè)用于制造三聚氰胺染料。電池工業(yè)用于制造堿性蓄電池。;此外,還用于冶金加熱劑和皮革脫脂等方面。
In the textile industry, it is used for printing and dyeing, bleaching and mercerization, and is widely used as the main raw material for manufacturing man-made fiber and polyester fiber; In the daily chemical industry, it is used as raw material for manufacturing sewage soap, shampoo soap, snow cream, cold cream, shampoo, etc; The pharmaceutical industry is used to manufacture progesterone, vanillin and other raw materials. The dyeing material industry is used to make melamine dyes. The battery industry is used to manufacture alkaline batteries.; In addition, it is also used for metallurgical heating agent and leather degreasing.
急救措施
First aid measures
皮膚接觸:立即用水沖洗至少15分鐘有條件的用弱酸清洗傷口(如醋酸、硼酸)。若有灼傷,就醫(yī)治療。
Skin contact: immediately rinse with water for at least 15 minutes. If possible, clean the wound with weak acid (such as acetic acid and boric acid). In case of burns, seek medical treatment.
眼睛接觸:立即提起眼瞼,用流動清水或生理鹽水沖洗至少15分鐘?;蛴?%硼酸溶液沖洗。就醫(yī)。
Eye contact: lift the eyelids immediately and rinse with flowing water or normal saline for at least 15 minutes. Or rinse with 3% boric acid solution. See a doctor.
吸入:迅速脫離現(xiàn)場至空氣新鮮處。必要時進(jìn)行人工呼吸。就醫(yī)。
Inhalation: quickly leave the site to a place with fresh air. Artificial respiration if necessary. See a doctor.
食入:患者清醒時立即漱口,口服稀釋的醋或檸檬汁,就醫(yī)。
Ingestion: when the patient is awake, rinse his mouth immediately, take orally diluted vinegar or lemon juice, and seek medical attention.
滅火方法:霧狀水、砂土、二氧化碳。
Fire extinguishing method: fog water, sand and carbon dioxide.
應(yīng)急處理: 隔離泄漏污染區(qū),限制出入。建議應(yīng)急處理人員戴防塵面具(全面罩),穿防毒服。勿使泄漏物與還原劑、有機(jī)物、易燃物或金屬粉末接觸。不要直接接觸泄漏物。小量泄漏:用潔凈的鏟子收集于干燥、潔凈、有蓋的容器中。大量泄漏:收集回收或運(yùn)至廢物處理場所處置。
Emergency treatment: isolate the leakage contaminated area and restrict access. It is recommended that emergency treatment personnel wear dust masks (full face masks) and gas suits. Do not let the leakage come into contact with reducing agents, organics, combustibles or metal powders. Do not touch the leakage directly. Small leakage: collect it in a dry, clean and covered container with a clean shovel. Massive leakage: collect, recycle or transport to the waste treatment site for disposal.